錆びきった韓国語スキルの封印を解きたいのです。

韓国語歌詞、記事などを和訳していきます!

【BOL4】볼빨간사춘기(赤頬思春期)-카운슬링(Counseling)【和訳】

f:id:TeRi:20200507211956j:plain


 

볼빨간사춘기(赤頬思春期) – 사춘기집Ⅱ 꽃 본 나비(思春期集Ⅱ 花を見た蝶)
Release Date: 2020.05.13
 

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. 빈칸을 채워주시오
02. 품
03. 나비와 고양이 (Feat. 백현 (BAEKHYUN))
04. 카운슬링
05. 민들레

 

 

이제 난 아무 말 하고 있지 않아요

もう私 何も言っていません

내 얘길 하는 것이 너무 지겨워

私の話をするのが うんざり

나는 그들과 같은 세상을 살고 있는데

私は彼らと同じ世界を生きているのに

마치 다른 세상에 사는 것처럼

まるで違う世界に生きているみたいに

 

나는 좋은 추억을 갖고 있어요

私には 良い思い出があります

한때 정말 행복했던 것 같아요

前はすごく 幸せだったみたいです

눈앞에 쟤처럼 아니 그 애처럼 살고 싶어요

目の前の子みたいに いや あの子みたいに 生きたいんです

나는 내가 아닌 것 같아

私じゃないみたい

 

샘을 내고 있진 않아요 샘이 좀 나긴 했지만

妬んでなんていません ちょっと嫉妬はあったけど

부러워하지는 않아요 서운하긴 했지만

うらやましくなんかありません 寂しくはあったけど

아쉽다 말하라는 것 같아

残念だって言えって 言われているみたい

미안하다 말하라는 것 같아

申し訳ないって言えって 言われているみたい

난 아냐 난 아냐

私は違う 私は違う

 

걘 요즘 어떻게 지낸대

彼は最近どうしてるかって

혹은 누구랑 사귄대

それか 誰かとつきあってるって

나는 아무렇지 않아요

私は気にしてません 

그냥 그저 살고 있어요

ただ そのまま生きています

난 요즘 생각을 좀 한대

最近考えすぎじゃない?て 

시끄러 나 살기에도 바쁜데

うるさいな 私は生きるのも忙しいのに

내가 불행하길 바란 건지

私が不幸なのを 願っているのか

날 생각해서 하는 말인지

私を考えて 言っている言葉なのか

나는 그들과 같은 세상을 살고 있는데

私は彼らと同じ世界を生きているのに

 

샘을 내고 있진 않아요 샘이 좀 나긴 했지만

妬んでなんていません ちょっと嫉妬はあったけど

부러워하지는 않아요 서운하긴 했지만

うらやましくなんかありません 寂しくはあったけど

아쉽다 말하라는 것 같아

残念だって言えって 言われているみたい

미안하다 말하라는 것 같아

申し訳ないって言えって 言われているみたい

 

 

샘을 내고 있진 않아요

妬んでなんていません

부러워하지도 않아요 

うらやましくもありません 

아쉽다 말하라는 것 같아

残念だって言えって 言われているみたい

미안하다 말하라는 것 같아

申し訳ないって言えって 言われているみたい

난 아냐 난 아냐 ×2

私は違う 私は違う  ×2

 

 

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

赤頬思春期のアルバム4曲目、카운슬링 Counseling(カウンセリング)を翻訳しました。

 

曲の冒頭、カウンセリングで話している風にセリフが入っています。以下のようなことを話しています。

「妬みたくないです。妬むような人間になりたくないから。

 他の人への自分の感情が、正直じゃなくなってるように…思います。

 ただ胸が痛いんです、とても…」

 

こちらもTeaserでShort Filmが出ていました。

ほんとジヨンちゃんはスカートもパンツもカワイイもカッコイイも こなしますな。素敵。

www.youtube.com