錆びきった韓国語スキルの封印を解きたいのです。

韓国語歌詞、記事などを和訳していきます!

【IZ*ONE】아이즈원-Spaceship【和訳】


f:id:TeRi:20200217201154j:image

 

www.youtube.com

 

 

 

지금 문을 열어봐 두근대는 맘

今ドアを開けて ときめく胸

밝게 물든 세상이 가득 채워져

明るくにじんだ世界が ぎゅっと詰まってる

눈앞에 보이는 따스한 Sunshine

目の前に見える 暖かいsunshine

포근한 바람이 날 쓰담아 주는걸

ぽかぽかの風が 私をなでてくれるの

 

항상 기다려 왔어 24/7

ずっと待ってきた 24/7

어릴 적 일기장에 쓴 보석 같은 Dream

小さい時 日記に書いた 宝石みたいなDream

반짝반짝 너와 함께 있을 때

きらきら あなたと一緒にいる時

넓게 펼쳐진 우리만의 Story

広く広がった 私たちだけのStory

 

세상은 넓고 우리는 달려갈 거야

世界は広くて 私たちは走っていく

하나의 꿈을 그리는 시간은 빛이 될 거야

1つの夢を描く時間は 光になるでしょう

 

올라가 Spaceship 은하수 지나서

上がってけ Spaceship 銀河を抜けて

본 적 없는 저 끝까지

見たことのない あの果てまで

올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)

上がってけ 上がってけ 私の歌声

날아가 날아가 우리 목소리 (슝슝)

飛んでけ 飛んでけ 私たちの声

 

Spaceship 은하수 지나서

Spaceship 銀河を抜けて 

닿을 수 없는 저 끝까지

届くことのない あの果てまで

올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)

上がってけ 上がってけ 私の歌声

빛이 될 거야 우리만의 Spaceship

光になるわ 私たちだけの Spaceship

 

Let me be 우주선 빠르게 오를 거야

宇宙船になって  早く来るわ

Here we go 너란 별 슝 하고 찾았다

あなたという星をシュンって探した

매일 밤 꿈을 꿨는데 Being a shooting star

毎晩 夢見た 流れ星になること

지켜봐 봐 우리는 Shining star

見守ってて 私たちは Shining star

 

어쩜 네 꿈 이야기 알게 될 거야

もしかしたら 私の夢の話 知るようになるわ

우리의 별자리를 난 찾아낼 거야

私たちの星座を  探し出すわ

반짝반짝 너와 함께 있을 때

きらきら あなたと一緒にいる時 

그리 멀지는 않을 거야 Our dreams

そんなに遠くないわ 私たちの夢

 

세상은 넓고 우리는 달려갈 거야

世界は広くて 私たちは走っていく

하나의 꿈을 그리는 시간은 빛이 될 거야

1つの夢を描く時間は 光になるでしょう

 

올라가 Spaceship 은하수 지나서

上がってけ Spaceship 銀河を抜けて

본 적 없는 저 끝까지

見たことのない あの果てまで

올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)

上がってけ 上がってけ 私の歌声

날아가 날아가 우리 목소리 (슝슝)

飛んでけ 飛んでけ 私たちの声

 

Spaceship 은하수 지나서

Spaceship 銀河を抜けて 

닿을 수 없는 저 끝까지

届くことのない あの果てまで

올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)

上がってけ 上がってけ 私の歌声 

빛이 될 거야 우리만의 Spaceship

光になるわ 私たちだけの Spaceship

 

하나둘 시작된 마법 같은 기적이

一つ二つ 始まった 魔法みたいな奇跡が

너로 인한 걸 알고 있어

あなたのおかげって分かってる 

전속력으로

全速力で

 

올라가 Spaceship 은하수 지나서

上がってけ Spaceship 銀河を抜けて

본 적 없는 저 끝까지

見たことのない あの果てまで 

올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)

上がってけ 上がってけ 私の歌声

날아가 날아가 우리 목소리 (슝슝)

飛んでけ 飛んでけ 私たちの声

 

Spaceship 은하수 지나서

Spaceship 銀河を抜けて 

닿을 수 없는 저 끝까지

届くことのない あの果てまで

올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)

上がってけ 上がってけ 私の歌声 

빛이 될 거야 우리만의 Spaceship

光になるわ 私たちだけのSpaceship

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

おおおおおおみんな鬼かわいいいいいい

こういう「アイドル~!ブリブリ~!」みたいな

とにかくかわいさを全面に押し出した曲好きです(笑)

衣装も良い...(推しのチェウォンちゃんのネイビー+キャスケット尊い

 

izone/spaceship

 

 

 

 

【IZ*ONE】아이즈원-FIESTA【和訳】


f:id:TeRi:20200217201154j:image

 

www.youtube.com

 

 

때가 왔어 오랜 기다림을 끝내

時が来た 長かった待機を終えて

움츠렸던 맘을 일으켜 활짝 기지개를 켜 난 Ah

すくんでいた心を起こして 思いっきり伸びをする Ah

눈빛은 어느샌가 짙어져 있는 걸

瞳の輝きは いつのまにか濃くなっている

나의 시간이 됐어

私の時間よ

 

아침에게 말해 Oh 오늘이 좋을 것 같아

朝に向かって言う Oh 今日は良さそうね

이젠 아득했던 꿈들이 멀지가 않아

果てしなく遠く思えた夢も もう遠くないわ

오직 나를 위한 Woo 축제를 열어볼 거야

まさに私のための Woo お祭りを開くの

좋을 때란 거 그것 역시 내가 정해

良い時だってこと それも私が決めるのよ

 

색색의 꽃을 피우고 꽃가루가 흩날리면

色とりどりの花を咲かせて 花粉が飛んだら

축제는 절정인 걸 끝나지 않을 이건 Climax

お祭りは頂点 終わらないクライマックス

나의 모든 순간이 아름답고 눈부셔

私の全ての瞬間が   美しくて眩しい

이거 하나만 기억해 지금이라고

これだけは覚えておいて 今なんだって

 

Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채

Fiesta 私の心に太陽を ぎゅっと飲み込んだまま

영원토록 뜨겁게 지지 않을게 이 모든 계절

永遠のように暑く 沈まないわ 全ての季節

나의 모든 계절 매일 화려한 이 축제

私の全ての季節 毎日華麗な このお祭り 

한 번쯤은 꼭 놀러 와

一度くらいは きっと遊びに来てね

It's my fiesta 온통 축제니까  It's my fiesta

これは私のfiesta 一面お祭りだから

 

이제부터가 난 시작이야 더 기대해봐도 좋아

これからが始まりよ もっと期待しても良いわ

더 뛰어올라 더 소리쳐봐 이건 신기루가 아냐

もっと飛びはねて もっと叫んで これは蜃気楼じゃない

오래전부터 계속 상상해 왔던 걸

ずっと前から想像してきたの

특별해지는 너와 나

特別になるあなたと私

 

별들에게 말해 Oh 내일이 더 좋을 것 같아

星たちに言うわ Oh 明日がもっと良さそう

이젠 펼쳐지는 일들이 겁나지 않아

広がっていく色んなこと もう恐くない

오직 나를 위한 Woo 축제를 이어갈 거야

まさに私のための Woo お祭りを続けるの

날 감싸 안은 낯선 향기 더 새롭게

私を包んだ 慣れない香り より新しく

 

색색의 꽃을 피우고 꽃가루가 흩날리면

色とりどりの花を咲かせて 花粉が飛んだら 

축제는 절정인 걸 끝나지 않을 이건 Climax

お祭りは頂点 終わらないクライマックス

나의 모든 순간이 아름답고 눈부셔

私の全ての瞬間が美しくて眩しい

이거 하나만 기억해 지금이라고

これだけは覚えておいて 今なんだって

 

Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채

Fiesta 私の心に太陽を ぎゅっと飲み込んだまま

영원토록 뜨겁게 지지 않을게 이 모든 계절

永遠のように暑く 沈まないわ 全ての季節

나의 모든 계절 매일 화려한 이 축제

私の全ての季節 毎日華麗な このお祭り 

한 번쯤은 꼭 놀러 와 Fiesta

一度くらいは きっと遊びに来てね

 

눈을 감아 멈춰있던 나를 깨워

目を閉じて止まっていた私を起こす

내 안의 나를 천천히 안아주면

私の中の私を 少しずつ抱きしめると

여러 색깔들로 더 내가 빛날 때면

色んな色で もっと私が輝く時

매일 그려왔던 진짜 내 모습 가까이 지금이라고

毎日描いてきた本当の私の姿 近くに 今なんだって

 

 

Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채

Fiesta 私の心に太陽を ぎゅっと飲み込んだまま

영원토록 뜨겁게 지지 않을게 이 모든 계절

永遠のように暑く 沈まないわ 全ての季節

나의 모든 계절 매일 화려한 이 축제

私の全ての季節 毎日華麗な このお祭り 

한 번쯤은 꼭 놀러 와 It's my fiesta

一度くらいは きっと遊びに来てね

 

날 비춰줘 지금 날

私を照らして 今の私を

온통 축제니까

一面お祭りだから 

지금 이 순간 나를 춤추게 해 It's my fiesta

今この瞬間 私を躍らせて It's my fiesta

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

izoneの新曲!待ちに待ちましたね!とってもizoneらしいな~って曲です

投票操作問題で一時はグループ解散かと思われましたが、

例え操作があったとしても、本人たちの魅力が無ければこんなに人気にならないんだから…

私は解散せずにカムバックしてくれて嬉しいです。

 

投票操作の問題が起こる前にカムバックを予定していたので、その時点で全て録り終ってたと思うのですが、

「待たせたな!」「ここからが始まりだぜ!」「色々あって縮こまってたけどもう怖くないぜ!」的な

(え、書き直してないよね?)って思う歌詞でした。

 

私の推しのチェウォンちゃんがばっさりショートカット!何してもかわいいけど!

そしてサビとか、今までウォニョン、サクラ、ミンジュあたりに偏ってたセンターが

今回は色んな人にパートがまわってきててとても良き!!(まだ分量少ない人もいるけど...)

 

 

 

 

【IU】아이유-자장가【和訳】

f:id:TeRi:20191101192340j:plain

 

IU(아이유) – 러브 포엠(Love Poem)

Release date: 2019.11.18

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. unlucky
02. The visitor(그 사람)
03. Blueming(블루밍)
04. above the time(시간의 바깥)
05. 자장가
06. Love poem

 

기다리지 않기로 했잖아

待たないことにしたじゃない

울지 않을 거라고 그랬잖아

泣きはしないだろうって そう言ったじゃない

너무 늦은 밤이야

とても遅い 夜ね

오 너무 긴 이별이야

あぁ とても長い 別れね 

잠시만 더 이렇게 있을까

あと少しだけ こうしていようよ

그래 잊혀져 버릴 꿈이지만

そうよ 忘れられてしまう夢だけど

눈을 감아 마지막

目を閉じて 最後に

잠을 재워 줄게

寝かせてあげる

 

My lullaby Baby sweet goodnight

(私の子守唄 いい夢を見てね)

무서운 꿈은 없을 거야

怖い夢なんて ないでしょう

너의 끝나지 않는 긴긴 하루를

あなたの終わらない 長い長い一日を

이제는 그만 보내주렴 음

もう放ってしまいなさい Um

 

가만히 끌어안고 있을까

じっと抱きしめられているかな

어느 사이 끝나 가는 꿈이지만

いつの間にか終わってしまう夢だけど

마음 놓아 마지막

安心して  最後に

노랠 불러 줄게

歌ってあげる

 

My lullaby Baby sweet goodnight

(私の子守唄 いい夢を見てね)

무서운 꿈은 없을 거야

怖い夢なんて ないでしょう

너의 끝나지 않는 긴긴 슬픔을

あなたの終わらない 長い長い一日を

이제는 그만 보내주렴

もう放ってしまいなさい

 

잠들지 못해

眠れなくて

지친 숨소리가 잦아들 때까지

疲れた寝息が 聞こえてくる時まで

소란한 너의 밤을 지킬게

騒がしいあなたの夜を守るよ

 

I’ll be nearby Baby sweet goodnight

(側にいるよ いい夢を見てね)

항상 네 곁에 있을 거야

いつもあなたの側にいるから

더 만날 수 없는 지난날들도

もう会えない 過ぎた日々も

이제는 그만 놓아 주렴

もう置いてしまいなさい

 

My edelweiss Baby sweet good bye

(私のエーデルワイス いいさよならを)

모두 잊어도 돼

全部忘れてもいい

다 괜찮아 괜찮아 놓아

全部大丈夫よ 大丈夫 置いてしまって

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

アルバム歌詞翻訳最後!

先日訳したチェンのアルバムも「おやすみ」的な歌で締めくくられてましたが

IUもこちらの曲で終わるイメージ

(最後の曲Love poemはエピローグ的な感じがする…)

チェンのおやすみ曲も良かったけど、この曲もIUの美声ですごく安らかに眠れそう(^^)(^^)(^^)

【IU】아이유-시간의 바깥(above the time)【和訳】

f:id:TeRi:20191101192340j:plain

 

IU(아이유) – 러브 포엠(Love Poem)

Release date: 2019.11.18

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. unlucky
02. 그 사람
03. Blueming(블루밍)
04. above the time(시간의 바깥)
05. 자장가
06. Love poem

 

 

www.youtube.com

 

 

 

서로를 닮아 기울어진 삶

互いに似て 傾いてきた人生

소원을 담아 차오르는 달

願いをこめて 昇る月

하려다 만 괄호 속의 말

言おうとした 括弧の中の言葉

이제야 음 음 음

今こそ Um Um Um

 

어디도 닿지 않는 나의 닻

どこにも着かない 私の錨

넌 영원히 도착할 수 없는 섬 같아

あなたは 永遠に到着できない 島のよう

헤매던 날 이제야 음 음 음

さまよった私を 今こそ Um Um Um

 

기록하지 않아도

記録しなくても

내가 널 전부 기억할 테니까

私があなたを全部覚えているから

 

기다려 기어이 우리가 만나면,

待ってて  とうとう私たちが出会ったなら

시간의 테두리 바깥에서

時間のへりの 外側で

과거를 밟지 않고 선다면

過去を踏まずに 立ったなら

숨이 차게 춤을 추겠어

息があがるほど 踊るでしょう

 

낮에도 밝지 않은 나의 밖

昼でも明るくない 私の外

끝없는 밤 남겨진 반

終わらない夜 残された半分

넌 어떨까 나와 같을까

あなたはどうかな 私と同じかな

알 수 없음에 아파지던 맘

分からなくて 痛んだ心

 

더 멀리 자유 그 위로 가자

もっと遠く 自由 その上に行こう

내일이 우릴 찾지 못할

明日が私たちを 見つけられない場所で 

곳에서 기쁘게 만나

喜んで会おう

이제야 한눈에 찾지 못해도 돼

もう 一目で見つけられなくてもいい

내가 널 알아볼 테니까

私があなたを見つけ出すから

 

기다려 기어이 우리가 만나면,

待ってて とうとう私たちが出会ったなら

시간의 테두리 바깥에서

時間のへりの 外側で

과거를 밟지 않고 선다면

過去を踏まずに 立ったなら

숨이 차게 춤을 추겠어

息があがるほど 踊るでしょう

 

드디어 기다림의 이유를 만나러

ついに  "待つ理由" に会いに 

꿈결에도 잊지 않았던

夢のようでも 忘れなかった

잠결에도 잊을 수 없었던

夢うつつでも 忘れられなかった 

너의 이름을 불러 줄게

あなたの名前を呼んであげる

 

기다려 잃어버렸던 널 되찾으러

待ってて 失っていたあなたを また探しに

엉키었던 시간을 견디어

もつれていた時間を耐えて

미래를 쫓지 않을 두 발로

未来を追いかけはしない 両足で 

숨이 차게 달려가겠어

息をきらして 走っていくよ

 

긴긴 서사를 거쳐

長い長い プロローグを経て

비로소 첫 줄로 적혀

ようやく最初の行に書かれる

나 두려움이 따윈 없어

恐れなんかないわ

 

서로를 감아 포개어진 삶

互いに絡んで 重なりあった人生

그들을 가만 내려보는 달

彼らをじっと 見下ろす月

여전히 많아 하고 싶은 말

今でも多いよ 言いたいことが

우리 좀 봐 꼭 하나 같아

私たちを見てみて ちょうど一つになったみたい

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

アルバム4曲目!タイトル曲Bluemingだけでなく、こちらもMVが公開されました。

このMVを見てまず思うことは・・・「너랑 나(You&I)だ!!」ではないでしょうか?

www.youtube.com

2011年11月28日ですって…2011年11月28日ですって…(時の流れに驚きすぎて二回言う)

 

「YOU&I」のMVでIUがタイムトラベルするのが・・・ ↓
f:id:TeRi:20191120203728j:image

 

そして今回のMVの冒頭がこちら…↓

f:id:TeRi:20191120203923j:image

これYOU&Iの時から、2019年に続編を出すって決めてたのかなあ…

来月だよー。ばっくとぅーざふゅーちゃーだよー。

 

8年後の物語が描かれてて、

現実世界のIUと相手役のイ・ヒョヌも8歳年を重ねて…

 

という感じ、とても良いよね。映画『ビフォアサンライズ』シリーズみたい。

 

YOU&Iの歌詞と対応してるところもあって

前回 YOU&I「내 이름 불러줘 私の名前を呼んで

今回 Above the time「너의 이름을 불러 줄게 あなたの名前を呼んであげる

両方の歌詞とMV 比べたりもしたいけど

ひとまず今回は歌詞だけ… 

【IU】아이유-그 사람(The visitor)【和訳】

f:id:TeRi:20191101192340j:plain

 

IU(아이유) – 러브 포엠(Love Poem)

Release date: 2019.11.18

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. unlucky
02. The visitor(그 사람)
03. Blueming(블루밍)
04. above the time(시간의 바깥)
05. 자장가
06. Love poem

 

 

그 사람 돌아보지 않아요

あの人は振り返らない

사랑에 약속하지 않고요

愛に約束もしないし

매일을 춤추듯이 살아서

毎日を 踊るように生きてるから

한순간도 그에게 눈 뗄 수 없었나 봐요

一瞬も あの人から目を離せずにいるみたい

 

그 사람 부끄러워 않아요

あの人は恥ずかしがらない

쉬운 농담에 쉬이 웃지 않고요

適当な冗談に 簡単に笑ったりもしないし

그러다 한 번 웃어 주면

なのに一度 笑ってくれたから

아, 난 어쩌지 못하고 밤새 몸달아 했어요

あぁ、もうどうにもできずに 一晩中落ち着かなかったんだ

 

오 날 살게 하던 총명한 말 마디마디

私を生き生きとさせた 聡明な一言一言

겨우 미워해 봐도 잊혀지진 않네요

恨もうとしてみても 忘れられやしないな

발자국 하나 안 두고

足跡一つ残さずに

어디로 바삐 떠나셨나요

せわしなく どこに行ってしまったの

 

Why do i still love you

(どうしてまだ あなたのことが好きなのかな)

Why do i sing about you

(どうしてまだ あなたのことを歌ってるのかな)

Why do i still wait for you

(どうしてまだ あなたのことを待ってるのかな)

Sing about you say love you

(あなたのことを歌って 愛を伝える) 

Baby i love you

(あなたが好き)

Why i love you why you

(どうしてあなたを好きなのかな どうしてあなたを)

 

오 날 덥게 하던 따뜻한 손 마디마디

あぁ 私を熱くさせた 暖かい手さえ

애써 밀어내 봐도 떨쳐지지 않아요

頑張って拒もうとしてみても 離れていかないや

그림자 한 뼘 안 주고

影一つ 残さず

어찌 숨 가삐 떠나셨나요

どうして 息を切らして 行ってしまったの

 

그 사람 마주친 적 있나요

その人と出くわしたことある?

여전히 그렇게 그 던가요

相変わらず あのままだったかな

지금쯤 어디서 어느 누구, 어떤 음악에

今ごろどこで 誰の どんな音楽で

고고히 춤추고 있을까요

孤高のダンスを踊っているかな

 

Why do i still love you

(どうしてまだ あなたのことが好きなのかな)

Why do i sing about you

(どうしてまだ あなたのことを歌ってるのかな)

Why do i still wait for you

(どうしてまだ あなたのことを待ってるのかな)

Sing about you say love you

(あなたのことを歌って 愛を伝える) 

Baby i love you

(あなたが好き)

Why i love you why you

(どうしてあなたを好きなのかな どうしてあなたを)

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

アルバム2曲目!この曲は1分くらいのTeaser映像が公開されていましたね。

www.youtube.com

 

映像が出ている曲のなかでは、

Blueming→若干はっちゃけてる、above the time→かわいい系(というか赤ちゃんみたい)に比べ

グッと「大人のIU」を出してきた感じですね。色気よ。

曲も8分の6拍子?大人な感じです。

 

【IU】아이유-unlucky【和訳】

f:id:TeRi:20191101192340j:plain

 

IU(아이유) – 러브 포엠(Love Poem)

Release date: 2019.11.18

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. unlucky
02. 그 사람
03. Blueming(블루밍)
04. above the time(시간의 바깥)
05. 자장가
06. Love poem

 

 

기를 쓰고 사랑해야 하는 건 아냐

全力で愛さなきゃいけないわけじゃない

하루 정도는 행복하지 않아도 괜찮아

一日くらいは 幸せじゃなくても大丈夫さ

그럼에도 역시 완벽하군 나의 여인 um

それなのに やっぱり完璧なんだ 僕の女性 um

 

여전히 무수한 빈칸들이 있지

まだまだ 無数の空欄がある 

끝없이 헤맬 듯해

終わりなく さまようみたいだな

풀리지 않는 얄미운 숙제들 사이로

解けなくて 憎たらしい宿題の中へ

 

마치 하루하루가 잘 짜여진 장난 같아

まるで一日一日が よく仕組まれた いたずらみたいだ

달릴수록 내게서 달아나

手に余れば余るほど 僕から逃げてゆく 

 

Just life, we’re still good without luck

(人生 ツイてなくても へっちゃらさ)

길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어

道に迷っても カツカツと また軽快に歩く

(Take your time)

(ゆっくりでいい) 

There’s no right 실은 모두가 울고 싶을지 몰라

(正解なんてないから) 実はみんな 泣きたいのかもしれない

슬퍼지고 싶지 않아서 화내는지도 몰라

悲しみたくなくて  怒るのかもしれない

 

여전히 무수한 질문들이 있지

まだまだ無数の質問がある

이번에도 틀린 듯해

今回も間違ったみたい

아주 사소한 토씨 하나의 차이로

とても些細な 助詞一つの違いで

 

마치 하루하루가 삐뚤은 동그라미 같아

まるで一日一日が 曲がりくねった円みたいだ

도망쳐도 여기로 돌아와

逃げてもここに 戻ってくる

 

Just life we’re still good without luck

(人生 ツイてなくても へっちゃらさ)

비틀거려도 계속 또박또박 똑바르게 걸어

ふらついても またコツコツ 真っ直ぐ歩く

(Take your time)

(ゆっくりでいい) 

There’s no right 때론 모두가 외로운지도 몰라

(正解なんてないから) 時にはみんな  寂しいのかもしれない

지워지고 싶지 않아서 악쓰는지도 몰라

消されたくなくて わめくのかもしれない

 

(Lalalala la la i love ma days)

(僕の日常が好きさ)

I know that life is sometimes so mean

人生は時に とてもイジワルだって分かってる

(Lalalala la la i love ma days)

(僕の日常が好きさ)

It is true. So I’m trying

それはホントのこと だから僕は挑むんだ

 

난 나의 보폭으로 갈게

僕は 僕の歩幅で行こう 

불안해 돌아보면서도 별 큰일 없이

不安に思って 振り返ってみても 特に大きなピンチもなく

지나온 언제나처럼 이번에도 그래 볼게 음

過ぎてきたいつものように 今回もそうしてみるよ

 

Just life we’re still cool without luck

(人生 ツイてなくても クールさ)

길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어

道に迷っても カツカツ また軽快に歩く 

There’s no right 실은 모두가 모르는지도 몰라

(正解なんてないから) 実はみんな知らないのかもしれない

어쩌면 나름대로 더디게 느림보 같은

もしかすると 自分なりに  ゆっくり "のろま"みたいな

지금 이대로 괜찮은지도 몰라

今のこのままで 大丈夫なのかもしれない

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

アルバム1曲目!

弾むような曲調だなと思ったら、「カツカツ歩くんだ!」みたいな、まさに「歩いて行こう」的な曲でした。

IUの曲なので一人称「私」で訳そうとしたけど、冒頭「私の女性」じゃないよな…と思い、「僕」で訳しました。え、「여인」=「女人」じゃなくて、「여인」=「旅人」説ある!?

そのほかはヒントらしいヒントも無く…これが韓国語翻訳の難しいところ(><)

それに加えて何が訳しにくいって、英語よ(笑) そのままアルファベットに逃げて英語の解釈は皆さんにお任せしますでもいいんだろうけど、

謎のこだわりで全部日本語にしたい…( ・_・)

 

すっごく励まされる歌詞だから、失敗が多い私にはありがたい曲…TT

 

【IU】아이유-블루밍(Blueming)【和訳】

f:id:TeRi:20191101192340j:plain

 

IU(아이유) – 러브 포엠(Love Poem)

Release date: 2019.11.18

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. unlucky
02. 그 사람
03. Blueming(블루밍)
04. above the time(시간의 바깥)
05. 자장가
06. Love poem

 

 

www.youtube.com

 

 

 

‘뭐해?‘라는 두 글자에

「何してる?」っていう2文字に

‘네가 보고 싶어’ 나의 속마음을 담아 우

「君に会いたい」って私の気持ちをこめて wo

이모티콘 하나하나 속에

スタンプ一つ一つの中から

달라지는 내 미묘한 심리를 알까 우

変化する私の 微妙な心理に気づくかな wo

 

아니 바쁘지 않아 nothing no no

いや、忙しくないよ  (全然)

잠들어 있지 않아 insomnia nia nia

寝てたんでもない(不眠症だよ)

지금 다른 사람과 함께이지 않아

いま別の人と一緒じゃないよ

응, 나도 너를 생각 중

うん、私もあなたのこと考え中

 

우리의 네모 칸은 bloom

私たちのマス目は bloom

엄지손가락으로 장미꽃을 피워

親指でバラを咲かせるの 

향기에 취할 것 같아 우

香りに酔ってしまいそう wo

오직 둘만의 비밀의 정원

まさに二人だけの秘密の庭園

 

I feel bloom I feel bloom I feel bloom

(花盛りだわ)

너에게 한 송이를 더 보내

あなたにもう一本送るね

 

밤샘 작업으로 업데이트

徹夜で作業をアップデート

흥미로운 이 작품의 지은이 that’s me 우

楽しそうなこの作品のジウンが(まさに私)wo 

어쩜 이 관계의 클라이맥스

もしかすると この関係のクライマックス

2막으로 넘어가기엔 지금이 good timing 우

第二幕に入るには 今がgood timing wo

 

같은 맘인 걸 알아 realize la lize

同じ気持ちだって分かってる realize la lize

말을 고르지 말아 just reply la la ly

言葉を選ばないで just reply la la ly

조금 장난스러운 나의 은유에

ちょっとふざけた 私の隠喩への

네 해석이 궁금해

あなたの解釈が気になるわ

 

우리의 색은 gray and blue

私たちの色は gray and blue 

엄지손가락으로 말풍선을 띄워

親指で ふきだしを飛ばそう

금세 터질 것 같아 우

すぐにでもはじけてしまいそう wo

호흡이 가빠져 어지러워

息が苦しくなって ふらふらする

 

I feel blue. I feel blue. I feel blue.

(ブルーだわ)

너에게 가득히 채워

あなたに たくさん満たして

 

띄어쓰기없이보낼게사랑인것같애

文法を無視して送るのが愛なんだって ※注下記参照

백만송이장미꽃을, 나랑피워볼래?

百万本のバラを、私と咲かせてみる?

꽃잎의 색은 우리 마음 가는 대로 칠해

花びらの色は私たちの思うままに塗ろう

시들 때도 예쁘게

枯れる時にも きれいなように

 

우리의 네모 칸은 bloom

私たちのマス目はbloom

엄지손가락으로 장미꽃을 피워

親指でバラを咲かせるの 

향기에 취할 것 같아 우

香りに酔ってしまいそう wo

오직 둘만의 비밀의 정원

まさに二人だけの秘密の庭園

 

I feel bloom I feel bloom I feel bloom

(花盛りだわ)

너에게 한 송이를 더 보내

あなたにもう一本送るね

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

いよいよIUの新曲MVが公開されました!

「ジウン」って本人のことが出てきたり、

「지은이 that’s me (じうにざっつみー)」 と 「지금이 good timing(ちぐみぐったいみん)」って韻踏んでたり

IUの曲は訳してて楽しい(*^^*)

 

歌詞中の補足に関して

띄어쓰기없이보낼게사랑인것같애

띄어쓰기とは文法用語で「分かち書き」と言い、ハングルで書くときのルールです。

上の一文を「分かち書き」して正しく書くと

띄어쓰기 없이 보낼 게 사랑인 것 같애(分かりやすく全角スペースにしています)となります。

感覚的には、日本語の読点(、)に少しだけ近いでしょうか。小学生の国語の授業で、読点を適切にうつことを習いますよね。

韓国では、ネットなどではみんな「分かち書き」せずに書いていることが多いです。

MVの中でも、敢えて「分かち書き」していない歌詞が画面上に出てきます。IUのMVは、他の作品含め結構文字が画面上に出てくるけどその感じも好き。

歌詞の途中で急に「分かち書き」と出てきても「??」となる方もいらっしゃるかと思ったので補足してみました。

 

あと今回発見だったのが말풍선。

말풍선 = 말(言葉)+풍선(風船) 言葉風船?って思ったら「ふきだし」だった!

英語でも「speech balloon」って言うんだって! 

となると、むしろ「ふきだし」という言葉に違和感を覚える(笑) 何ふきだしって。

 

話はそれましたが、明るい曲調なのにMVはちょっとダーク…またまたいろんな謎が潜んでそう。

ゆっくり何度も見てみたいと思います。