錆びきった韓国語スキルの封印を解きたいのです。

韓国語歌詞、記事などを和訳していきます!

【IU】아이유-러브 포엠(Love Poem)【和訳】

f:id:TeRi:20191101192340j:plain

 

IU(아이유) – 러브 포엠(Love Poem)

Release date: 2019.11.18

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. unlucky
02. 그 사람
03. Blueming(블루밍)
04. above the time(시간의 바깥)
05. 자장가
06. Love poem

 

 

 

누구를 위해 누군가

誰かのために誰かが

기도하고 있나 봐

祈っているみたい

숨죽여 쓴 사랑시가

息を殺して 書かれた愛の詩が

낮게 들리는 듯해

低く 聞こえてくるみたい

 

너에게로 선명히 날아가

あなたの元へ 鮮やかに飛んでいくわ

늦지 않게 자리에 닿기를

遅れずに 届くように

 

I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에

(そこにいるよ) 一人で歩くあなたの後ろに

Singing till the end 그치지 않을 이 노래

(最後まで歌うわ) 終わらないこの歌

아주 잠시만 귀 기울여 봐

ほんのちょっとだけ 耳を澄ませてみて

유난히 긴 밤을 걷는 널 위해 부를게

ひときわ長い夜を歩く あなたのために 歌うわ

 

또 한 번 너의 세상에

もう一回 あなたの世界に

별이 지고 있나 봐

星が沈んでいるみたい

숨죽여 삼킨 눈물이

息を殺して 飲み込んだ涙が

여기 흐르는 듯해

ここで流れているみたい

 

할 말을 잃어 고요한 마음에

言おうとした言葉を失って 静かな心に

기억처럼 들려오는 목소리

記憶の様に 聞こえてくる声

 

I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에

(そこにいるよ) 一人で歩くあなたの後ろに

Singing till the end 그치지 않을 이 노래

(最後まで歌うわ) 終わらないこの歌

아주 커다란 숨을 쉬어 봐

大きく息を吸ってみて

소리 내 우는 법을 잊은 널 위해 부를게

声を上げて泣く方法を忘れた君のために 歌うわ

(다시 걸어갈 수 있도록)

もう一度 歩いて行けるように

부를게

歌うわ

(다시 사랑할 수 있도록)

もう一度 愛せるように

 

Here i am 지켜봐 나를, 난 절대

(私はここにいる) 見守って私を 私は絶対

Singing till the end 멈추지 않아 이 노래

(最後まで歌うわ) 止まらないわ この歌は

너의 긴 밤이 끝나는 그날

あなたの長い夜が終わるその日

고개를 들어 바라본 그곳에 있을게

顔を上げて 見つめる その場所にいるわ

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

待ちに待ったIUのCOMEBACK.

前作BIBIBIより一年。悲しい出来事があって、一度は延期された音源が本日11月1日に公開されました。

元々この歌詞だったのかな…なんだか ”彼女” に向けた歌のようにも聞こえてしまう。ジャケットも白黒で…。

まだ受け止められないだろうに、出してくれてありがとう。

EXOチェンの公式youtube動画に字幕をつけたら承認された話

10月1日にアップしたこちらの歌詞和訳の記事で、

teri-translate.hateblo.jp

 

EXO公式チャンネルのチェンのインタビュー動画を紹介しました。

www.youtube.com

もうチェンの かわいさ+人柄の良さ+歌の上手さ が一つになっている超充実の5分半なんですが

この動画、字幕がついてなかったんですね。

EXOの公式チャンネルから出ている動画なので、てっきりついているかな~と思ったら、韓国語だけなんて…。

こ、こんな価値ある動画、世に広めないとアカンやろ!!と思い立った私。

これ字幕つけられないのかな~とyoutubeをいじっていると、

あれ?なんか簡単にできそう…。

f:id:TeRi:20191004001909j:plain

youtube画面キャプチャー

で、できるじゃないか…。(しかもとっても使いやすいぞ)(初めての人間でも簡単にできそうだ)

 

歌詞翻訳の記事を書いている時だったのですが、なにせyoutubeの「クリエイターツール」を使ったのが初めてで、こんなに簡単に字幕をつけられることを知って楽しくて。

次の日仕事だというのに、夜中に一人でニヤニヤしながらノリノリで作業をしました。(次の日、目がしんでたOLは私です)

小一時間慣れない作業をして、「よし!ようやく完成!」と思って「翻訳を投稿する」ボタンを押しました。

が、その段階でようやく「承認」という制度があることに意識が向く(^^)

えっっっ、これ、承認されないとお蔵入りなんじゃん(^^)(^^)(^^)

(そりゃそうよね…みんなが好き放題の字幕つけたらカオスになっちゃうよね…)

 

ぐーぐる先生に「youtube 字幕 承認」と尋ねると、どうやら「動画保有者」か「コミュニティ」の承認がいるらしい。

へええええもう絶対見過ごされるでしょ~EXOの公式アカウントが承認してくれるわけないよ~お蔵入りだよ~今のこの大興奮の小一時間はなんだったの~

と思ってふて寝。

 

次の日、「ま、まさか承認されてないよね~?」と思って動画を見てみても、字幕のメニューは最初に見たときと同じ(^^)(※承認された場合、自分のアカウントに通知がくるわけではなく、「動画に字幕がついた=承認された」ということだと前日にぐーぐる先生に教わっていました)

 

ですよね(^^)返して、昨日の私の睡眠時間(^^)(^^)

と思っていたのです。

 

だがしかし、

 

一昨日(字幕作業から2日後)、別記事にチェンが動画で話していた内容を書こうと思い、再び動画を再生したところ

ついてる…字幕が…

(いや待て、落ち着け。誰か別の人のかも?誰かちゃんと字幕担当の人がいたのかも…!なんたってEXOの公式チャンネルなんだから!!!)

と自分をけん制しつつ、動画の下のクレジット欄を見てみると、

 

そこには自分のgoogleアカウント名が…( ;;)

 

テンション、爆上がり。

 

いつもどなたかが作った字幕で動画を見ていた私は、youtubeの動画に自分がつけた字幕がついていることがとっても嬉しくて…

そして、チェンが承認してくれたような気がして…(違う)

一度諦めていた分、余計に嬉しくて、こんな記事を書くに至りました。

これで、チェンのかわいさ+人柄の良さ+歌の上手さを世に広められる…!嬉じいいい

実は夜中朦朧と作業したので、(若干適当になっちゃた部分とか)(ふざけて「w」つけたところとか)、今見ると少し直したいな~と思うところも多々あります。

でも今直したらまたちゃんと承認されるのか?とかが若干不安だったので、ひとまずこの記事を書きました(笑)

 

ちなみに動画のコメント欄を見ると、海外の方も「おこ」だったみたいです。

”Only 韓国語!事務所はヨーロッパにファンがいることを分かっていないのか!!” とか

”Hey 事務所, 英語の字幕をつけてもらうためには、どこにお金振り込めばいい?” とか(笑)

※現在は英語の字幕もついています。

もしかすると、今回字幕がついていなかったのはレアケースだったのかもしれませんね。

 

ということで皆さん、ぜひチェン君のインタビュー、日本語字幕ONにしてご覧ください (もう一度貼る)(サムネが既にかわいい)

www.youtube.com

 

 

【CHEN】첸-잘 자요(Good night)【和訳】

 

f:id:TeRi:20191001190005j:plain

CHEN 2nd mini album 『dear my dear』

 

CHEN(첸) – 사랑하는 그대에게(Dear my dear)
Release Date: 2019.10.01

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. 우리 어떻게 할까요(Shall we?)
02. 그대에게(My dear)
03. 고운 그대는 시들지 않으리(Amaranth)
04. 널 안지 않을 수 있어야지(Hold you tight)
05. 그댄 모르죠(You never know)
06. 잘 자요(Good night)

 

 

 

눈을 떠봐도 새벽 두 시 반

目覚めても AM2時半

무거운 몸과 더 무거운 맘

重い体と さらに重い心

무슨 생각하나요

何を考えていますか

힘든가요 괜찮나요

疲れたんだね 大丈夫だよ

 

왜 나만 안된다 생각하죠

なんで自分だけダメだって考えるの

내일이 안 오길 바라나요

明日が来ないことを願うの

꾹 머리를 짓누르는 생각들은

頭を押さえつけている考えごとは

머리맡에 뉘어두고 걱정 마요

枕元に寝かせておいて 心配しないで

오늘은 이대로

今日はこのまま

잘 자요 잘 자요 이 밤

おやすみ おやすみ この夜

좋은 꿈 꾸기를

良い夢を見ますように

잘 자요 잘 자요 이 밤

おやすみ おやすみ この夜

꿈에서만이라도 꼭

夢でだけでも きっと

 

편안하길 바래요

安らかなように願うよ

행복하길 바래요

幸せなように願うよ

시간이 멈춘 듯이

時間が止まったように

잘 자요 잘 자요 이 밤

おやすみ おやすみ この夜

 

정답이 없는 게 답이라고

正解が無いのが答えだって

세상은 아무도 모른다고

世界は誰も知らないって

다 바람처럼 지나갈 거라 믿고

全部風のように過ぎていくって信じて

천장 위로 늘어놓은 생각들은

天井の上に放っておいた考え事は

내일로 미루고

明日に伸ばして

 

잘 자요 잘 자요 이 밤

おやすみ おやすみ この夜

좋은 꿈 꾸기를

良い夢を見ますように

잘 자요 잘 자요 이 밤

おやすみ おやすみ この夜

꿈에서만이라도 꼭

夢でだけでも きっと

걱정 없길 바래요

安らかなように願うよ

웃고 있길 바래요

幸せなように願うよ

시간이 멈춘 듯이

時間が止まったように

잘 자요 잘 자요 이 밤

おやすみ おやすみ この夜

 

잘 자요 잘 자요 이 밤 ×3

おやすみ おやすみ この夜

잘 자요 잘 자요 

おやすみ おやすみ 

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

アルバム最後の曲です!

なんて言うか…ニーズを分っているよね…仕事から帰ってきたやさぐれたOLが寝る前に聞くための曲のようだ。感謝。

続いてきたNAVERインタビューの引用も最後です(^^)

m.post.naver.com

『度々小さくなる僕に「大丈夫」「みんなそうだって」と空席を埋めて癒してくれる曲』

 

Q.「目が覚めたらAM2時半」の部分で、夜中にいるような気持ちになります。チェンにとって「夜中2時半」はどんな時間?

→僕にとって夜中2時半は、一番静かで、平和な時間です。

Q.眠れないとき、ぐっすり眠る秘訣は?(この曲を聴く以外で)

→僕も寝る前に色々考えてしまって眠れないときが多いんです。そういう時は、頭の先からつま先まで、少しずつ緊張を解いていくことにだけ集中します。

” 

チェンも眠れない夜を過ごしているのね…

 

これまたCHEN好きな人得の動画があがってたので貼っておきます。

画がオシャレなので、一時停止してスクショすれば良質な画像が大量に生産できそうです(笑)

www.youtube.com

【CHEN】첸-그댄 모르죠(You never know)【和訳】

 

f:id:TeRi:20191001190005j:plain

CHEN 2nd mini album 『dear my dear』

 

CHEN(첸) – 사랑하는 그대에게(Dear my dear)
Release Date: 2019.10.01

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. 우리 어떻게 할까요(Shall we?)
02. 그대에게(My dear)
03. 고운 그대는 시들지 않으리(Amaranth)
04. 널 안지 않을 수 있어야지(Hold you tight)
05. 그댄 모르죠(You never know)
06. 잘 자요(Good night)

 

 

 

오랫동안 닫혀있던

長い間 閉まっていた

차갑고 텅빈 이 방에

冷たく がらんとしたこの部屋に

살며시 불어온 그대 향기에

そっと吹き込んできた 君の香りに

나도 모르게 설레었죠

知らない内に どきどきしてたんだ

 

끝이 보이지 않던 긴 밤은

終わりが見えなかった長い夜は

그대 생각에 벌써 밝아오네요

君のこと考えてたら もう明るくなってきたな

멀어져갔던 나의 마음이

遠ざかっていた僕の心が

어느새 다시 돌아왔네요

いつの間にか また戻ってきたね

 

그댄 모르죠 떨리는 내 맘을

君は知らないよね 震える僕の心を

나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데

僕一人 君をずっと見つめているのに

기다릴게요 돌아봐줘요

待っているよ 振り向いてよ

그대는 모르죠 이런 내 마음을

君は知らないよね こんな僕の気持ちを

 

나를 보면서 그댄 웃네요

僕を見ながら 君は笑う

애타는 내 마음도 모르면서

切ない僕の心も知らずに

괜히 짓궂게 그댈 대하는

わざと意地悪に 君に接する

나의 모습이 한심하게 보여

自分の姿が情けなく見える

 

그댄 모르죠 떨리는 내 맘을

君は知らないよね 震える僕の心を

나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데

僕一人 君をずっと見つめているのに

기다릴게요 돌아봐줘요

待っているよ 振り向いてよ

그대는 모르죠 이런 내 마음을

君は知らないよね こんな僕の気持ちを

 

꿈만 같은 이 순간이 사라지지 않게

夢のようなこの瞬間が消えないように

내 곁에 있어줘요

僕の傍にいてほしいな

 

그댄 모르죠 떨리는 내 맘을

君は知らないよね 震える僕の心を

나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데

僕一人 君をずっと見つめているのに

기억할게요 함께한 시간들을

覚えているよ 一緒にいた時間

이 순간이 지나도 영원히

この瞬間が過ぎても 永遠に

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

自分の中の好きな曲ランキング、그대에게と그댄 모르죠が競るな~って思ってたけど、やっぱりこっちが一番でした…。(と言っても今回のアルバム全部すきなんですが)

心揺さぶられすぎて、聴くたび、「あれ?目から水が…」ってなる。

チェンの声ももちろんですが、ピアノのメロディーがもうもうもう……切ないぃっっっ。特にピアノはイントロ、チェンはサビのファルセットが…たまりません。

どうしようもなく、秋に合う曲ですね。

 

前回までに引き続き、NAVERの記事からチェンのコメント引用です。

m.post.naver.com

『初秋 風が通り過ぎる時 感じたときめき

 そのときめきのように 誰かを好きになって

 好きだった全てのための曲』

 

Q.ソロ活動をしながら”一緒にいた時間 この瞬間が過ぎても永遠に”覚えておきたいと思ったことは?

→アルバムが出るまで一緒だった多くの方たちへの感謝、そして愛してくれる全ての方への感謝。感謝の気持ちです

Q.私たちの知らない、チェンだけが知っている本人の魅力を教えてください!

→ほんとに…よく分かりません…(ははっ)

” 

回答がチェンらしい!一つ目は「ライブの時~」とか出るかなと思った。二つ目も具体的に自分の良いところ言わないところがチェンらしい!!(二回目)

【CHEN】첸-널 안지 않을 수 있어야지(Hold you tight)【和訳】

 

f:id:TeRi:20191001190005j:plain

CHEN 2nd mini album 『dear my dear』

 

CHEN(첸) – 사랑하는 그대에게(Dear my dear)
Release Date: 2019.10.01

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. 우리 어떻게 할까요(Shall we?)
02. 그대에게(My dear)
03. 고운 그대는 시들지 않으리(Amaranth)
04. 널 안지 않을 수 있어야지(Hold you tight)
05. 그댄 모르죠(You never know)
06. 잘 자요(Good night)

 

 

 

날 올려다보는 너 눈빛이 전한 단어들

僕を見上げる君 眼差しが伝えていた言葉

나 온종일 애태웠던 참 기다란 그리움

僕を一日中やきもきさせた 長く感じた恋しさ

간절히 바라던 온도 안도케 하는 포근함

ずっと求めていた温度 安心させる暖かさ

내 어깨에 느껴지는 꼭 아이 같은 작은 숨결

僕の肩に伝わった 子どもみたいな小さな息遣い

 

나를 보며 수줍게 웃곤

僕を見ながら 恥ずかしそうに笑って

내 품속으로 달려드는 널

僕の胸の中に 飛び込んでくる君

도대체 난 그런 널 안지 않을 수 있어야지

そんな君を 抱きしめずにはいられないだろう

네 맘 가장 가까이에서

君の心の一番近くで

속삭이는 너를 듣는 일

ささやく君に 耳を傾ける事

도대체 난 그런 널 안지 않을 수 있어야지

そんな君を 抱きしめずにはいられないだろう

 

혹 사랑이라는 게 만질 수 있는 거라면

もし愛というものが 触れることのできる物なら

저 하늘색 구름 같은 너의 품이 아닐까

あの空色の雲みたいな 君の胸なんじゃないかな

어쩌면 사랑이란 게 어떤 행동이라면

もし愛というものが 何か行動なら

내 두 팔에 가득 감아 꼭 안아주는 일 아닐까

僕の両腕いっぱいに 抱きしめることなんじゃないかな

 

나를 보며 수줍게 웃곤

僕を見ながら 恥ずかしそうに笑って

내 품속으로 달려드는 널

僕の胸の中に 飛び込んでくる君

도대체 난 그런 널 안지 않을 수 있어야지

そんな君を 抱きしめずにはいられないだろう

네 맘 가장 가까이에서

君の心の一番近くで

속삭이는 너를 듣는 일

ささやく君に 耳を傾ける事

도대체 난 그런 널 안지 않을 수 있어야지

そんな君を 抱きしめずにはいられないだろう

 

널 안고 있으면 세상 모든 순간들이

君を抱きしめていると 世界の全ての瞬間が

꼭 나를 위해 또 나만 위해

僕のために 僕だけのために

존재하는 것만 같은데

存在しているような気がするんだけど

내 품이 너에게도 그리 느껴질까

僕の胸が君にとっても そう感じられるかな

내 마음이 너에게 다 들릴 만큼 더 꼭 안아줄게

僕の心が君に全部聞こえるくらい もっとぎゅっと抱きしめるよ

 

너를 만난 나란 계절에

君に会った僕という季節に

예쁜 꽃만 틔워주는 너

きれいな花だけ咲かせてくれる君

도대체 난 그런 널 안지 않을 수 있어야지

そんな君を抱きしめずにはいられないだろう

너무 소중하고 애틋해

とても大切で切ない

많이 아껴두고 싶은데

とても大事にしたい

도대체 난 그런 널 안지 않을 수 있어야지

そんな君を抱きしめずにはいられないだろう

널 안지 않을 수 있어야지

抱きしめずにはいられないだろう

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

甘い歌詞ですね!(妄想が爆発しますね)

今回のアルバムは切ない曲が多かったので、この曲が唯一、曲調も軽やかで幸せるんるんな感じがします。

前回に引き続き、NAVERのインタビューから、楽曲に対するチェンのコメントを引用します。

m.post.naver.com

『僕を完全にし、僕を安心させる君 

 笑いながら走ってくる君が浮かぶ ときめきが詰まった曲』

 

Q.심포유(『心 for U』EXOのリアリティー番組:VLIVE )のバスキン(路上パフォーマンス)を通じて、既に多くの方に知られている曲ですが、この曲を特別に先行公開した理由は

→この曲を初めて聴いたとき、僕を愛してくれるファンの皆さんが浮かびました。それで、発売より先にお聞かせしたかったんです。

Q.この曲を歌うときのポイントは?

→愛する誰かに歌ってあげるなら、真心が一番大事なんじゃないかなと思います。

” 

一つ目の回答が模範解答すぎる…(^ω^)///

質問にある심포유(『心 for U』)の버스킹(路上パフォーマンス)は

2019年8月28日~8月31日に韓国各地で行われた模様。

 

 28日 부산 광안리 (釜山 広安里) ビーチ!後ろ海!

 29日 광주 유스퀘어 (光州 U square)  バスターミナルのような施設の前の広場みたいです

 30日 대전 엑스포다리 (大田 Expo Bridge)  まさかの橋の上

 31日 서울 코엑스 라이브플라자 (ソウル COEX Live plaza) SMファンにはおなじみの商業施設の中ですね

  f:id:TeRi:20191003234200j:plain

ムダにmap追加してみました。(from Google) だいたいの都市間の位置関係。かなり縦断。もはやツアー。

路上パフォーマンスと聞いて、雑多な道路の際でひっそりギターとか弾いているのを想像しましたが、実に色んな場所で行われていました。ビーチって・・・橋の上って・・・。

地方にまで来てくれるの良いなーとか思ったら、

先月、日本でも歌手のYUIが札幌の狸小路(東京でいう吉祥寺のようなアーケード)で突然ギター弾き語りをしていて話題になったことを思い出しました。

街を歩いてたら、座り込んでギター弾いてる人がいて、名もない人かと思ったらYUIって・・・とても夢ある(;;)ドラマみたい(;;)笑

 

話を戻しますが、そんな버스킹で披露されたこの楽曲。こんな甘い曲をチェンに目の前で歌われたら、好きじゃなくても好きになっちゃいますね。(ははは)

 

【CHEN】첸-고운 그대는 시들지 않으리(Amaranth)【和訳】

 

f:id:TeRi:20191001190005j:plain

CHEN 2nd mini album 『dear my dear』

 

CHEN(첸) – 사랑하는 그대에게(Dear my dear)
Release Date: 2019.10.01

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. 우리 어떻게 할까요(Shall we?)
02. 그대에게(My dear)
03. 고운 그대는 시들지 않으리(Amaranth)
04. 널 안지 않을 수 있어야지(Hold you tight)
05. 그댄 모르죠(You never know)
06. 잘 자요(Good night)

 

 

 

둘이 거닐던 거리에 노을 짙어져가면

2人でぶらついた街に 夕焼けが濃くなったら

잠시 내 두 눈에 담아서 그댈 기억해요

しばらくの間 目に焼き付けて あなたを覚えておくんだ

눈이 내리던 거리에 그대 떠나보내고

雪が降った通りに あなたが去るのを見送って

작은 흔적들만 남아서 나를 울게 해요

小さな跡だけが残って 僕を泣かせるんだ

 

고운 두 눈에 맺힌 이슬방울을

美しい両目に にじんだ涙を

어제 따온 구름 조각에 담아서

昨日ちぎって来た 雲のカケラに込めて

그대 마음이 혹시 말라갈 때면

あなたの心が もしも枯れてしまうときは

꼭 짜서 다시 적셔줄게요

ぎゅっと絞って また濡らしてあげるよ

 

눈이 쌓이는 계절이 다시 돌아온다면

雪の積もる季節が またやってきたら

많이 힘겨웠던 그날이 나를 울게 해요

手に負えなかったあの日が 僕を泣かせるんだ

 

그댄 어디 있나요 ×2

あなたはどこにいますか

그대의 지친 맘을 꼭 안아주려 해요

あなたの疲れた心を ぎゅっと抱きしめようとしているよ

 

고운 두 눈에 맺힌 이슬방울을

美しい両目に にじんだ涙を

어제 따온 구름 조각에 담아서

昨日ちぎって来た 雲のカケラに込めて

그대 마음이 혹시 말라갈 때면

あなたの心が もしも枯れてしまうときは

꼭 짜서 다시 적셔줄게요

ぎゅっと絞って また濡らしてあげるよ

 

그대 마음이 혹시 말라갈 때면

あなたの心が もしも枯れてしまうときは

꼭 짜서 다시 적셔줄게요

ぎゅっと絞って また濡らしてあげるよ

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

詩…詩がっ…美しい…(TT)

チェンもyoutubeのインタビューで、今回のアルバムで一番好きな歌詞を聞かれたときに、「美しい両目に~また濡らしてあげるよ」の部分が一番好きだと言ってました(*^^*)

 

前回に引き続き、NAVERのインタビューから、この曲に関するチェンのコメントを引用します。

m.post.naver.com

『愛する相手を癒して、また、自分も癒された瞬間 

 あなたの涙が 永遠に枯れることのない花を咲かせたことを 物語る曲』

 

Q.この曲の”美しい君”を一言で表現するなら?

→僕の全てをあげられる君

Q.歌手チェンとして、枯れないでほしいものは?

→大きな幸せよりは、周りにある小さな幸せが枯れないように願います。

” 

なんかもうインタビューの回答一つ一つが素敵…。

【CHEN】첸-그대에게(My dear)【和訳】

 

f:id:TeRi:20191001190005j:plain

CHEN 2nd mini album 『dear my dear』

 

CHEN(첸) – 사랑하는 그대에게(Dear my dear)
Release Date: 2019.10.01

【Track List】(クリックでジャンプします)
01. 우리 어떻게 할까요(Shall we?)
02. 그대에게(My dear)
03. 고운 그대는 시들지 않으리(Amaranth)
04. 널 안지 않을 수 있어야지(Hold you tight)
05. 그댄 모르죠(You never know)
06. 잘 자요(Good night)

 

 

 

열어둔 문틈 사이로 들려온

開いておいた扉のスキマから聞こえてきた

날 부르던 목소리 설레이는 따스한 손길

僕を呼んだ声 どきどきした暖かい手

늘어지던 별들도 소리 없이 잠든 밤

伸びていた星たちも 音も無く眠る夜

우리의 추억을 꺼내어 볼래요 눈 감아

僕たちの思い出を引っ張り出してみよう 目を閉じて

 

찬란한 달의 조명 마지막 춤을 춰

まばゆく光る月の照明 最後のダンスを踊る

그네를 타듯 너에게 멀어져도

ぶらんこに乗るみたいに 君から遠ざかっても

 

포근했던 향기도 희미해져가는 밤

柔らかな香りも かすんでいく夜

그리울 추억에 기대어 볼래요 눈 감아

懐かしくなる思い出に寄りかかってみよう 目を閉じて

 

찬란한 달의 조명 마지막 춤을 춰

まばゆく光る月の照明 最後のダンスを踊る

그네를 타듯 너에게 멀어져도

ぶらんこに乗るみたいに 君から遠ざかっても

 

쏟아져 내리는 달빛 아래 그대에게

降り注ぐ月の光の下 君に

이 밤의 별이 되어 비춰줄 약속을 담아

この夜の星になって 照らしてあげる約束をこめる

 

찬란한 달의 조명 마지막 춤을 춰

まばゆく光る月の照明 最後のダンスを踊る

그네를 타듯 너에게 닿았으면

ぶらんこに乗るみたいに 君に届いたなら

 

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

ロマンチックな歌詞やな~って思ったら、チェン作詞だった…(ノックアウト)

以下のインタビューで、アルバム一曲一曲にチェンがコメントしているのですが、

m.post.naver.com

ここで그대에게部分を引用します^^

『恋しく思う時間さえ幸せにさせてくれる 君に伝える美しい曲』

Q.この曲を作詞したときに思い描いた状況や心情は?

→”사월이 지나면 우리 헤어져요 (Beautiful goodbye)”がモチーフになりました。「美しい別れとは?」と考えてみるようになって、涙よりは、幸せな思い出として残るような別れの状況を描いてみました。

Q.一番気に入っているワンフレーズは?

→”まばゆく光る月の照明 最後のダンスを踊る”の部分です。

” 

うーん 個人的にはこの曲が一番好きかも...(T T)♡

いや그댄 모르죠とかなり競るな…